NOSSOS SERVIÇOS 

Placeholder image 

 

TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO 

NOS PARES LINGUÍSTICOS LIBRAS/ PORTUGUÊS

TRADUÇÃO Mais especificamente significa a a atividade de estudo de um texto publicado (escrito, em áudio, ou em vídeo) para torná-lo acessível, por meio de uma publicação em outra língua, no nosso caso da língua oral e escrita para Língua de Sinais. 

INTERPRETAÇÃO é a atividade de versar um texto/ discurso, de uma língua para outra de maneira instantânea, (de forma simultânea, intermitente ou consecutiva), é, portanto, uma atividade efêmera.

 

Placeholder image

Placeholder image

Placeholder image

Placeholder image

Placeholder image

 

 

 

AD - audidescrição 

 

AUDIODESCRIÇÃO 

 

Recurso de acessibilidade comunicacional que consiste na tradução de imagens em palavras por meio de técnicas e habilidades, aplicadas com o objetivo de proporcionar uma narração descritiva em áudio, para ampliação do entendimento de imagens estáticas ou dinâmicas, textos e origem de sons não contextualizados.

 

 

 

 

 

Placeholder image 

LEGENDA 

 

Recurso que auxilia todas as pessoas e não apenas as pessoas com deficiência. Mas no caso das pessoas surdas oralizadas, por exemplo, as legendas são fundamentais para que consigam receber as informações que estão sendo transmitidas por áudio. 

 
 

Placeholder image 

EDIÇÃO E INSERÇÃO 

NA JANELA DE LIBRAS 

Espaço delimitado no vídeo em que as informações transmitidas em língua portuguesa são interpretadas para Libras.

 
 

 

 

 

Placeholder image

 A Comunicala vem com a proposta de inserir intérpretes pretas em todos os espaços. Fazendo assim, o dinheiro transitar entre os nossos.

 
 
 
Mapa do site
 
 
 
Contato
 

Placeholder image     (11) 99931-7989       

 

Placeholder imagePlaceholder imagePlaceholder imagePlaceholder image

 

 

 
 

GUILHERME FALCÃO & STUDIO RLSKULL 

2023 - TODOS OS DIREITOS RESERVADOS ©